==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག
འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག
བྷཱསྭརནྲིརྨཎསྱབཛྲསནྡྷིནིདྷིཏེམཱུལཀརབྷཱཙིཏྟཏིལཀབིཧརཏིསྨ། །
འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག་བཞུགས་སོ། །
རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙང་ཏིག་གི་ཆོས་སྐོར་བཞུགས་བྱང་ལ། སྔོན་འགྲོ་ཟབ་ལམ་སྒོ་འབྱེད། གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་མྱུར་ལམ་བརྒྱུད་འདེབས་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཕུང་། ཕྱི་སྒྲུབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ། ཕྲིན་ལས་འཆི་མེད་སྲོག་སྒྲུབ། ཡན་ལག་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། སྐོང་བཤགས་འོད་གསལ་ཐོལ་གླུ། ཐུན་མོང་སྨིན་བྱེད་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལ། དབང་བཞི་ཡེ་ཤེས་དཔལ་ལྟེར། གཏོར་དབང་བྱིན་རླབས་དཔལ་སྟེར་། བྱིན་རླབས་བརྡ་ཡི་དབང་བཞི། ལྷ་དབང་ཡེ་ཤེས་ཆར་འབེབས། ནང་སྒྲུབ་པདྨའི་དྲྭ་བ། གསང་སྒྲུབ་འོད་གསལ་དྲྭ་བ། ཡང་གསང་བླ་མ་དྲག་པོ་ཡི་དམ་དགོངས་
འདུས་རིག་འཛིན་རྩ་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་དྲྭ་བ། སྒྲུབ་ཐབས་ལུང་གི་དུམ་བུ། མན་ངག་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་། ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་བུདྡྷ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོས་གྲུབ། ཞི་མཛད་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོས་སྒྲུབ། རྒྱས་མཛད་རཏྣ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོས་སྒྲུབ། དབང་མཛད་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོས་སྒྲུབ། དྲག་པོའི་ལས་མཛད་ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྒོས་སྒྲུབ། རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་སྒྲུབ་པ། འཇམ་དཔལ་འཆི་བདག་ཟིལ་གནོན། འཆི་མེད་དབང་ཆེན་འདུས་པ། དེའི་སྨིན་བྱེད་བྱིན་རླབ་སྣང་བ། ཁྲག་འཐུང་འདུས་པའི་དྲིལ་སྒྲུབ། ཁྲག་འཐུང་
འདུས་པའི་དབང་ཆོག །བདུད་རྩི་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོ། ཕུར་པ་འདུས་པའི་དྲིལ་སྒྲུབ། ཕུར་བུ་འདུས་པའི་དྲིལ་སྒྲུབ་ཕབ་འཕྲོ་ལུས་པ། ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་དྲྭ་བ། དབང་བཞི་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་བྱིན་འབེབས་ཡེ་ཤེས་མཆོག་སྩོལ། ཕད་དཀར་སྒྲུབ་ཐབས་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ། ཕྲིན་ལས་ཁྲིགས་བསྡེབས་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་རྒྱན། ཕག་དཀར་རྒྱུན་ཁྱེར་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ། ཕག་མོའི་མེ་མཆོད་ཕྲིན་ལས་སྣང་བའི་རྒྱན། ཕག་དཀར་སྨིན་བྱེད་བྱིན་རླབས་སྣང་བའི་རྒྱན། ཕག་མོ་དཀར་མོའི་ཚེ་སྒྲུབ། བཀའ་སྲུང་གསོལ་མཆོད་རྡོ་རྗེའི་དྲ་བ་བཅས་ལྡེབ། ༡༡༧ ཕག་དཀར་སྦྱིན་སྲེག་སྐབས། ཕག་དཀར་བདེ་ཆེན་དཀར་མོའི་ཚེ་དབང་ཆོག་ཁྲིད་ལྡེབ། ༤ ཕུར་པ་འདུས་པའི་དྲིལ་སྒྲུབ་ཕབ་འཕྲོའི་མཇུག་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ལྡེབ། ༩ ཕུར་པ་འདུས་པའི་ད

【汉语翻译】
光明幻化金刚之意伏藏，三根本光明心髓。
光明幻化金刚之意伏藏，三根本光明心髓。
भास्वरनिर्माणस्यवज्रसन्धिनिधित ेमूलाकरभाचित्ततिलकबिहरतिस्म। (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，光明幻化金刚之意伏藏，根本手印心髓安住)
光明幻化金刚之意伏藏，三根本光明心髓安住。
三根本光明心髓之法类目录：前行深道开门，祈请加持速道传承祈请加持云聚，外修幻化网，事业无死命修，支分会供轮，圆满忏悔光明顿歌，共同成熟智慧滴，四灌智慧光辉，朵玛灌顶加持光辉，加持表诠四灌，本尊灌顶智慧降雨，内修莲花网，秘密修光明网，极密上师猛厉本尊意
集立断持明根本续智慧网，修法仪轨之段落，口诀虹身金刚之词句，一切任运成就布达颅鬘力之特殊成就，息灭金刚颅鬘力之特殊修持，增益宝生颅鬘力之特殊修持，怀爱莲花颅鬘力之特殊修持，猛厉事业羯磨颅鬘力之特殊修持，金刚摧破之修持，文殊阎魔镇伏，无死大权集，彼之成熟加持显现，饮血集之事业法，饮血
集之灌顶仪轨。甘露大乐心髓，普巴集之事业法，普巴集之事业法降伏剩余，长寿修法无死网，四灌智慧心髓加持降临智慧胜施，白莲修法智慧显现，事业次第智慧显现之庄严，白猪常修心髓摄略，猪之火供事业显现之庄严，白猪成熟加持显现之庄严，白猪母之长寿修法，护法供赞金刚网等页数。117 白猪火供时，白猪大乐白母之长寿灌顶仪轨引导页数。4 普巴集之事业法降伏剩余之结尾确定页数。9 普巴集之

【英语翻译】
The luminous manifestation of Vajra's mind treasure, the three roots' luminous heart essence.
The luminous manifestation of Vajra's mind treasure, the three roots' luminous heart essence.
भास्वरनिर्माणस्यवज्रसन्धिनिधित ेमूलाकरभाचित्ततिलकबिहरतिस्म। (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, The luminous manifestation of Vajra's mind treasure, the root mudra heart essence abides)
The luminous manifestation of Vajra's mind treasure, the three roots' luminous heart essence abides.
Table of contents for the Dharma cycle of the three roots' luminous heart essence: Preliminary practice profound path opening the door, supplication blessing swift path lineage supplication blessing cloud gathering, outer practice illusion net, activity deathless life practice, branch assembly wheel, fulfillment confession luminous spontaneous song, common ripening wisdom drop, four empowerments wisdom glory, Torma empowerment blessing glory, blessing symbolic four empowerments, deity empowerment wisdom rain, inner practice lotus net, secret practice luminous net, extremely secret lama wrathful deity mind
Gathered vidyadhara root tantra wisdom net, sadhana scripture section, oral instruction rainbow body vajra verses, all spontaneously accomplished Buddha skull garland power's special accomplishment, pacifying Vajra skull garland power's special practice, increasing Ratna skull garland power's special practice, magnetizing Padma skull garland power's special practice, wrathful activity Karma skull garland power's special practice, Vajra destroying practice, Manjushri Yama subjugation, deathless great power gathering, its ripening blessing appearance, blood-drinking gathering's activity practice, blood-drinking
Gathering's empowerment ritual. Nectar great bliss heart essence, Phurba gathering's activity practice, Phurba gathering's activity practice subjugation remainder, longevity practice deathless net, four empowerments wisdom heart essence blessing descent wisdom supreme bestowal, white lotus sadhana wisdom appearance, activity arrangement wisdom appearance's ornament, white pig constant practice heart essence condensed, pig's fire offering activity appearance's ornament, white pig ripening blessing appearance's ornament, white sow's longevity practice, Dharma protector offering praise vajra net etc. pages. 117 During white pig fire offering, white pig great bliss white mother's longevity empowerment ritual guidance pages. 4 Phurba gathering's activity practice subjugation remainder's conclusion finalized pages. 9 Phurba gathering's

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྲིལ་སྒྲུབ་དབང་ཆོག་ལྡེབ། ༣ བཅས་གཏེར་གཞུང་། དེའི་དབང་ཆོག་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་ལྡེབ། ༡༠ བཀའ་སྲུང་སྲོག་དབང་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཅན་གཏེར་གཞུང་ལྡེབ། ༢ ལྕམ་དྲལ་དྲིལ་སྒྲུབ་སྲོག་དབང་
ཆོད་ཁྲིགས་ལྡེབ། ༥ སྔོན་འགྲོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ཟབ་ལམ་སྙིང་པོ་ལྡེབ། ༣ རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་ལམ་དབང་གི་ཕྲེང་བ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་གསང་མཛོད་ལྡེབ། ༡༧༩ རྒྱུན་ལུང་མན་ངག་གི་དགོངས་དོན་འདུས་གསལ་དུ་བཤད་པ་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཉིན་བྱེད་ལྡེབ། ༢༢བཅས། གར་དབང་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་ཡང་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་གྲུབ་པའི་བཀའ་དྲིན་ལས་སྨིན་གྲོལ་དང་། བསྐྱེད་རྫོགས་ལས་ཚོགས། བཀའ་སྲུང་བཅས་ཟབ་རྒྱས་སུ་བཞུགས་པའོ། བསྔོ་ཆས་ལྡེབ། ༣༥༩ བཞུགས། དེ་ལྟར། རྗེ་བཙུན་བླ་མ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གཟིགས་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་དང་། སླད་ནས་གར་དབང་འོད་གསལ་མོད་སྔགས་གླིང་པའི་དགོངས་གཏེར་རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་བཅས་ཟབ་རྒྱས་སུ་བཞུགས་པ། མ་བུ་ཟུང་བསྡེབས་ཀྱི་དཔེ་རྒྱུན་དང་། སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་བརྟེན་བཅས་ཀྱི་རྒྱུན་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པས། སྔོན་མེད་ཀྱི་ཟབ་གསང་མཆོག་ལ་ཅི་དགར་ལོངས་སྤྱོད་པའི་ཆེད་དུ་གཏེར་མཛོད་དཀྱུས་སུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཏེ་པར་འགྲེམ་ཞུས་པ་དགེ་ལེགས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཅིག །
གཏེར་མཛོད། ཧྲཱིཿ༽ པ་ལ། ལང་གྲོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རྩོད་བྲལ་སྒྲུབ་པའི་གཏེར་ཆེན་རྗེ་དྲུང་ཕྲིན་ལས་བྱམས་པའི་འབྱུང་གནས་སམ་གསང་བའི་མཚམ་དུ་དུད་འཇོམས་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེར་གྲགས་པ་གང་གིས་ཁམས་ཀྱི་གླ་བ་རྐང་གཅིག་ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཟབ་ཆོས་རྩ་གསུམ་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨ་གསང་ཐིག་གི་ཆོས་སྡེ་ཉིད། རྒྱ་ཆེན་བཀའི་བསྡུ་པ་པོ་འཇམ་མགོན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་དཀྱུས་སུ་བཞུགས་པར་བཞེད་ནས། ཕུལ་དུས་ཀྱི་དབང་གི་དགོངས་པ་ལམ་དུས་སུ་གྱུར་པ་ཉིད་ད་ལམ་བསྟན་རྒྱུན་ལ་དམིགས་ཏེ་འདིར་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་ལ། ཟ་བ་ཆོས་པདྨ་བསང་ཐིག་དཀར་ཆག་ལྡེབ། ༣ རྩ་རྒྱུད་པདྨ་ཐབ་པ་ལྡེབ། ༡༠ སྔོན་འགྲོའི་ངག་འདོན་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ་རྣམ་མཁྱེན་ཤིང་རྟ་ལྡེབ། ༦ བརྒྱུང་འདེབས་བདུད་རྩིའི་ཟིལ་དངར་ལྡེབ། ༣ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་ཕྲིན་ལས་ལ་ལྡེབ། ༡༤ ཚེ་འགུགས་ལྡེབ། ཚེས་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུན་གསོལ་བསྟན་དགྲ་ཚར་གཅོད་ལྡེབ། ༡ རྒྱུན་གྱི་ར

【汉语翻译】
壇城修法灌頂，共3頁，伏藏原文。其灌頂金剛甘露寶瓶，共10頁。護法命權金剛印伏藏原文，共2頁。恰札姊弟修法命權
斷法，共5頁。前行上師瑜伽深道精華，共3頁。三根本光明心髓之成熟道灌頂之鬘，智慧甘露之密藏，共179頁。རྒྱུན་ལུང་口訣之意涵總集闡釋光明智慧日，共22頁。噶旺光明密咒洲以再次確定之恩德，成熟解脫與生圓次第事業，護法等甚深廣大安住。供養品，共359頁。如是，至尊上師一切知見光明化身金剛之意伏藏，之後噶旺光明密咒洲之意伏藏三根本光明心髓之法類等甚深廣大安住。母子雙運之法本傳承，以及成熟解脫後盾等傳承極為稀少，為能隨心所欲享用前所未有之甚深秘密，迎請安住於伏藏總集中，祈願刊印流通能獲吉祥圓滿勝利。
伏藏。 （藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城體：ह्रीः，梵文羅馬擬音：hrīḥ，漢語字面意思：舍）巴拉。朗卓大譯師貢卻炯乃之化身，無諍實修之伏藏大師傑仲欽列蔣巴炯乃，或於秘密處名為杜炯南開多傑者，從康區之拉巴康吉耶嘉南開佐迎請出之甚深法三根本長壽修法蓮花密滴之法類。廣大教敕之彙集者蔣貢羅卓塔耶之尊前，認為應安住於仁欽伏藏總集中。供養時之權力之意轉為道時，現今為能延續教法，故於此處編為一集。扎瓦秋貝瑪桑提目錄，共3頁。根本續蓮花爐，共10頁。簡略彙集之前行唸誦文，全知車乘，共6頁。勾招甘露之精華，共3頁。無死壽命之事業，共14頁。勾壽，共頁。祈請時守護者等之供養，斷除教敵，共1頁。恆常之

【英语翻译】
Mandala accomplishment empowerment, 3 pages, Terma original text. Its empowerment Vajra Amrita Vase, 10 pages. Dharma protector life empowerment Vajra sealed Terma original text, 2 pages. Chamdral Dril Drup life empowerment
Cutting, 5 pages. Preliminary practice Lama Yoga profound path essence, 3 pages. Three Roots Light Essence's ripening path empowerment garland, wisdom nectar secret treasury, 179 pages. Explanation of the meaning of the Gyunlung oral instructions, gathering and clarifying, Light Wisdom Sun, 22 pages. Garwang Light Mantra Continent again determined the kindness of ripening liberation, generation completion karma assembly, Dharma protectors, etc., deeply and extensively reside. Offering items, 359 pages. Thus, Jetsun Lama All-Knowing Seeing Light Emanation Vajra's mind treasure, and later Garwang Light Mantra Continent's mind treasure Three Roots Light Essence's Dharma cycle, etc., deeply and extensively reside. Mother-child union's Dharma text lineage, and ripening liberation support, etc., the lineage is extremely rare, in order to freely enjoy the unprecedented profound secret, invited to reside in the Terma collection, may the printing and circulation be victorious and auspicious.
Treasure. (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城體：ह्रीः，梵文羅馬擬音：hrīḥ，漢語字面意思：舍) Pala. Langdro Great Translator Konchok Jungne's emanation, the undisputed practitioner Terchen Jedrung Trinley Nyampa Jungne, or in the secret place known as Dudjom Namkhai Dorje, who invited from Kham's Laba Kang Gyal Yegyal Namkhai Dzö the profound Dharma Three Roots Longevity Accomplishment Padma Secret Drop's Dharma category. The great compiler of the teachings, Jamgon Lodrö Thaye, considered that it should reside in the Rinchen Terdzö collection. The intention of the power of offering time turned into the path time, now in order to continue the teachings, it is compiled into one collection here. Zawa Chö Pema Sangthig catalog, 3 pages. Root Tantra Padma Hearth, 10 pages. Briefly compiled preliminary recitation text, Omniscient Chariot, 6 pages. Hooking Amrita Essence, 3 pages. Immortal Life Karma, 14 pages. Hooking Longevity, pages. Offering to the protectors of the date, cutting off the Dharma enemies, 1 page. Constant

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྣལ་འབྱོར་ཕྱག་རྒྱ་ལམ་རྫོགས་ལྡེབ། ཞི་ཁྲོའི་བསྐོང་བཤགས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཀུན་བཟང་ཁྲུས་ཆབ་ལྡེབ། བདག་དབང་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་བོ་ལྡེབ། ༩ ཚེ་འདས་གནས་
འདྲེན་ཐུགས་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལྡེབ་ལྔ་དང་ལྷ་དབང་བཀོལ་བྱང་ལྡེབ། ༤ སྨི་བྱེད་དབང་གི་བྱང་བུ་ལྡེབ། ༥ ཚེ་དབང་གཏེར་བཞུང་ལྡེབ། ༡ རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་རྒྱས་པའི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་ཡེ་ཤེས་ཆུ་རྒྱུན་ལྡེབ། ༡༨ ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད་ལེན་ལྡེབ། ༦ རྩ་རྒྱུད་པདྨ་ཐབ་པའི་བསྡུས་འགྲེལ་པདྨོའི་དྲྭ་བ་ལྡེབ། ༢༨ བླ་བསླུ་བྱ་ཚུལ་སྲོག་འཚོའི་ལྗོན་ཤིང་ལྡེབ། ༢ བསྙེན་སྒྲུབ་རིམ་གཉིས་གྲུབ་པའི་ཤིང་རྟ་ལྡེབ། ༨ ཕྲི་ལས་རྣམ་བཞི་མྱུར་དུ་སྒྲུབ་པའི་སྲེག་བླུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་སྣ་ཚོགས་ནོར་བུའི་བང་མཛོད་ལྡེབ། ༢༠ ཚོགས་བསྡུས་ལྡེབ། ༡ གྲུབ་མཆོག་སངས་རྒྱས་དབོན་པོའི་གཏེར་བྱོན་ཐུགས་སྒྲུབ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་ལྡེབ། ༡ ལས་བྱང་དངོས་གྲུབ་སྙིང་པོ་ལྡེབ། ༣༠ གུ་རུ་རྣམ་དག་གི་བསྟོད་པ་ལྡེབ། ༢ གཏེར་སྲུང་བཛྲ་ཀ་ཤའི་མཆོད་སྤྲིན་ལྡེབ། ༡ ཐུགས་སྒྲུབ་བདེར་འདུས་ལས་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་ཆོ་ག་དངོས་གྲུབ་དཔལ་སྟེར་ལྡེབ། ༢༢ ཐུགས་སྒྲུབ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་འདོན་འགྲིགས་ལྡེབ། ༤ པདྨ་གསང་ཐིག་གི་
དཀྱིལ་འཁོར་ལྡེབ། ༢ ཐུགས་སྒྲུབ་བདག་མདུན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྡེབ། ༤ གཏོར་དཔེ་ལྡེབ། རིས་མེད་བསྟན་པ་རྒྱས་པའི་སྨོན་ལམ་དྲང་སྲོང་བདེན་པའི་དབྱངས་སྙན་ལྡེབ། ༥ སྤར་བྱང་སྨོན་ཚིག་ལྡེབ། ༢ བཅས་བསྡོམས་༢༥༩བཞུགས་སོ། སརྦ་མངྒ་ལཾ།
བསོད་ནམས་གསེར་གྱི་ཁམས་ལས་གྲུབ་གྱུར་པའི། སྡེ་བཞིའི་སྙིང་པོ་རབ་མཐོ་དགེ་བཅུའི་རྩིབས། ཡང་དག་སྨོན་ལམ་བརྒྱ་ཡི་མུ་ཁྱུད་ཅན། ལས་ཀྱི་བྱེད་པོས་བསྐོར་ལ་ཅིའི་མི་བསྔགས། དེ་ཡང་མཉམ་མེད་ཐུབ་པ་ཆེན་པོའི་སྒྲིབ་བྲལ་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་པ། རིས་མེད་བསྟན་པའི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དོན་གྱི་སླད་དུ་མཚན་ནས་སྨྲོས་ན་ཀོང་སྤྲུལ་ཡོན་ཏན་རྒྱལ་མཚོ་མཆོག་གིས་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་ཆོས་སྐོར་ཕྱོག་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིགས་པ་རིན་པོ་ཆེ་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ཉིད་ཆོས་སྦྱིན་མི་ཟད་པའི་འབྱུང་གནས་རིག་གནས་ཀུན་འདུས་གཞལ་མེད་ཁང་ཆོས་མཛོད་བཀྲ་ཤིས་སྒོ་མང་གི་བྱ་བ་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྒྲུབ་པའི་དམ་པ་དུ་མའི་ལྷག་པའི་བསོད་ནམས་བཟང་པོས་མཚམས་སྦྱར་ནས་ཕྱི་མོ་བསགས་ཏེ་པར་དུ་བསྒྲུབས་ཚུལ་མདོ་ཙམ་

【汉语翻译】
瑜伽手印道次第页。寂怒尊的圆满忏悔仪轨普贤沐浴页。我权智慧大页。9.已逝者往生
引导慈悲铁钩五页及天神权柄使用说明页。4.催眠权柄符牌页。5.长寿灌顶伏藏正文页。1.根本灌顶广轨合订本智慧水流页。18.共同长寿灌顶不死成就甘露丸页。6.根本续莲花灶的简释莲花网页。28.赎命仪轨续命树页。2.修持次第二成就之车页。8.迅速成办息增怀诛四事业的火供仪轨杂宝宝库页。20.会供略集页。1.成就自在桑吉温波的伏藏心髓普贤集之传承页。1.事业仪轨成就心要页。30.咕噜清净赞页。2.伏藏护法金刚顶髻供云页。1.心髓普贤集之成熟灌顶仪轨成就吉祥赐予页。22.心髓普贤集之念诵仪轨页。4.莲花密滴之
坛城页。2.心髓自前坛城页。4.朵玛图样页。无偏教法兴盛祈愿文正士谛实妙音页。5.印版祈愿词页。2。
总计259页。
愿一切吉祥！
由福德黄金之精华所成。
四部之精髓极高，十善之轮辐。
具足真实祈愿百种之轮缘。
为业之作者所围绕，为何不赞叹？
此乃无等大能仁的无垢智识所授记。
无偏教法之大车，蒋贡多吉羌，为利他之故，若从名号而言，即是康楚云丹嘉措尊者，将甚深伏藏之法类汇集为一，名为“珍宝伏藏宝库”者，乃是法施无尽之源，汇集一切明处之无量宫法藏吉祥多门之事业，以众多具德上师之殊胜福德为缘起，积聚母本而印制之过程略述如上。

【英语翻译】
Yoga Mudra Path Completion Folio.
Shikro's Completion Confession Ritual Kunzang Bath Folio.
Possession Empowerment Yeshe Gyabo Folio. 9. Deceased's Abode
Leading Compassionate Iron Hook Five Folios and Divine Power Usage Instruction Folio. 4. Hypnotic Empowerment Amulet Folio. 5. Longevity Empowerment Terma Text Folio. 1. Root Empowerment Extensive Ritual Readable Compilation Yeshe Water Stream Folio. 18. Common Longevity Empowerment Deathless Accomplishment Essence Extraction Folio. 6. Root Tantra Lotus Hearth's Abridged Commentary Lotus Net Folio. 28. Lama Ransom Method Life-Sustaining Tree Folio. 2. Approach and Accomplishment Two Stages Accomplishment Chariot Folio. 8. Quickly Accomplishing the Four Activities of Pacifying, Increasing, Subjugating, and Destroying, the Homa Ritual, Various Treasures' Treasury Folio. 20. Tsog Gathering Folio. 1. Accomplished Supreme Sangye Wonpo's Terma Emergence Heart Practice Bliss Gone Gathering Lineage Application Folio. 1. Activity Manual Actual Accomplishment Essence Folio. 30. Guru Namdak's Praise Folio. 2. Treasure Protector Vajra Kasha's Offering Cloud Folio. 1. Heart Practice Bliss Gathered from the Maturing Empowerment Ritual Actual Accomplishment Glory Bestowal Folio. 22. Heart Practice Bliss Gone Gathering's Recitation Arrangement Folio. 4. Lotus Secret Drop's
Mandala Folio. 2. Heart Practice Self-Front Mandala Folio. 4. Torma Pattern Folio. Impartial Teaching Expanding Prayer, Righteous One's Truthful Melodious Sound Folio. 5. Printing Prayer Words Folio. 2.
Totaling 259 Folios.
Sarva Mangalam!
Which is made from the essence of merit gold.
The essence of the four classes is extremely high, the spokes of the ten virtues.
Having a hundred true prayers as its circumference.
Surrounded by the doers of deeds, why not praise it?
This was prophesied by the stainless wisdom of the unequaled Great Sage.
The great chariot of the impartial teachings, Jamgon Dorje Chang, for the sake of others, if mentioned by name, is Kongtrul Yonten Gyatso, who has compiled the profound treasure teachings into one, called "Precious Treasure Treasury", which is the inexhaustible source of Dharma giving, the immeasurable palace Dharma treasury of gathering all arts, the activities of the auspicious many doors, connected by the superior merit of many virtuous masters, accumulating the mother copy and the process of printing is briefly described above.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
སྨྲོས་ན། ཐོག་མར་དཔལ་སྤུངས་ཐུག་བསྟན་ཆོས་གླིང་དུ་འཇམ་མགོན་རིན་པོ་ཆེའི་དཀར་ཆག་ལྟར་པོད་དྲུག་ཅུ་རེ་གཉིས་ཅན་བཞུགས་པ་དེ་ལ་གཙོ་བོར་བྱས། དེ་རྗེས་སུ་ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་པའི་
མངའ་བདག་དཔལ་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་༧ཀརྨ་པ་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེས་དཀར་ཆག་བསྒྲིགས་ཤིང་པར་དུ་བསྐྲུན་པ། འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རྣམ་ཐར་སྐོར་པོད་གཅིག་བསྣན་ཏེ་པོད་རེ་གསུམ་བཞུགས་པ་སྟོང་ལུང་མཚུར་ཕུའི་པར་མ་དང་ཕྱིས་སུ་ཁྱབ་བདག་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་དིལ་མཁྱེན་རིན་པོ་ཆེ་འགྱུར་མེད་ཐེག་མཆོག་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྐྱར་དུ་འཕྲུལ་པར་དུ་བཀོད་པ་བཅས་ཡིན་པས། དེ་ཡང་སྔ་ཕྱིའི་པོད་རེ་གསུམ་སྟེང་། རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེས་ལྗགས་སྒྲིགས་གནང་བའི་དབང་གི་བཅས་བཤམས་ལག་ལེན་མཚམས་སྦྱོར་སྐོར་བོད་བཞི། གཏེར་ཆེན་མཆོག་གླིང་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་པོད་གཅིག ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག་པོད་གཅིག ཁམས་རིན་པོ་ཆེ་རྗེས་དྲུང་ཕྲིན་ལས་བྱམས་པའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་པདྨ་གསང་ཐིག་སྐོར་པོད་གཅིག་བཅས་འབོར་བསྡོམ་དྲིལ་བ་པོད་བདུན་ཅུ་ཐམ་པ་ཅན་བཞུགས་པ་རྣམས་ཁུངས་བསྟེན་ནས་བོད་རབ་བྱུང་བཅུ་དྲུག་པའི་ཆུ་ཁྱི་ལོའི་ས་ག་ཟླ་བའི་ཡར་ཚེས་ལ་པར་ཡིག་འབྲི་བརྐོས་དུ་མ་གདན་དྲངས་ཏེ་དཔལ་
སྤུངས་པར་མ་ལྟར་དངོས་སུ་བཞེངས་རྒྱུའི་དབུ་ཚུགས། རབ་བྱུང་དེའི་ས་རྟ་པོར་མདོ་རྒྱུད་རིག་གནས་རྒྱལ་མཚོའི་མངའ་བདག་ཐང་བློ་ཚེ་དབང་བླ་སློབ་ཀྱིས་ཕྱག་བསྟར་མ་གཏེར་མཛོད་ཙཀ་དཀྱིལ་པོད་བཅུ་གཉིས་ཅན་བཞུགས་པ་མ་ཕྱི་བྱས་ཏེ་པར་དུ་བསྒྲུབ་པ་ལགས་ལ་སྐབས་དེ་དག་ཏུ་དག་པར་བགྱིས་པའི་ཚུལ་ནི་གཏེར་མཛོད་ཞུ་དག་ཐེངས་བཞི་བྱས་མཐར་མཁན་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་ལྡན་མཆོག་གིས་མ་ཕྱི་ལྟར་ཡོངས་སུ་དྲིལ་བར་པོད་བདུན་ཅུ་ཅན་འདི་ཞུ་དག་དཀར་ཆག་ཆོག་སྒྲིག་གནང་བ་དང་ཙཀ་དཀྱིལ་རྣམས་སོ་སོའི་བཞུང་དང་བསྟུན་ནས་བསོད་ནམས་ཆོས་འཕེལ་དང་བྱང་ཆུབ་ཆོས་འཕེལ་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་ཞིབ་གཟིགས་གནང་བ་དང་། གཞན་ཡང་མཆོག་སྤྲུལ་ཐུབ་བསྟན་ཚེ་རིང་གི་ཀྱང་གཏེར་མཛོད་ཞུ་དག་ལ་ཐུགས་ཁུར་རྒྱ་ཆེར་གནང་བ་མ་ཟད། ཁྱད་པར་དུ་ངེས་པ་དོན་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་མཁན་ཚེ་རྣམ་མཆོག་གིས་ཐོག་མཐའ་ཀུན་ཏུ་ཞུ་དག་ཞི་བ་གཟིགས་དང་ཐུགས་ཁུར་བླ་མེད་རྩོལ་བའི་བདག་རྐྱེན་ལས་ད་ལམ་བོད་རབ་བྱུང་བཅུ་བདུན་པའི་ཆུ་ཕོ་ལོ་སྤྲེལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་
ཡོངས་སུ་གྲུབ་པར་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས

【汉语翻译】
总而言之，最初以八邦寺（དཔལ་སྤུངས་，Palpung Monastery）图丹却林（ཐུག་བསྟན་ཆོས་གླིང་，Thubten Chöling）中，按照蒋贡仁波切（འཇམ་མགོན་རིན་པོ་ཆེ，Jamgön Kongtrul）的目录所列的六十二函为主要依据。之后，由圆满教法的自在主，尊贵的嘉瓦仁波切（རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་，Gyalwang Karmapa）第七世噶玛巴·卡恰多杰（ཀརྨ་པ་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ，Karmapa Khakyab Dorje）编纂目录并付梓印刷。加上蒋贡多杰羌（འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་，Jamgön Dorje Chang）的传记部分一函，共计六十三函，即东隆寺（སྟོང་ལུང་，Tölung）楚布寺（མཚུར་ཕུ，Tsurphu Monastery）的印版，后来又由遍主轮王迪钦仁波切·久美特钦丹贝坚赞（དིལ་མཁྱེན་རིན་པོ་ཆེ་འགྱུར་མེད་ཐེག་མཆོག་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན，Dilgo Khyentse Rinpoche Gyurme Tekchok Tenpai Gyaltsen）重新以印刷方式刊印。因此，加上前后共计六十三函。嘉瓦噶玛巴·卡恰多杰亲自编纂的灌顶仪轨、实修引导等四函，大掘藏师秋吉林巴（མཆོག་གླིང་，Chokgyur Lingpa）的大圆满三部一函，衮钦·钦哲旺波（ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ，Kongtrul Khyentse Wangpo）的上师、本尊、空行母三根本光明心髓一函，康钦仁波切·杰仲·赤列绛巴炯内（ཁམས་རིན་པོ་ཆེ་རྗེས་དྲུང་ཕྲིན་ལས་བྱམས་པའི་འབྱུང་གནས，Khamtrul Rinpoche Jetrung Trinle Jampa Jungne）的莲花秘密明点等一函，总计七十函。以此为依据，在藏历第十六胜生周水狗年萨嘎月上弦初，迎请众多刻字匠人，开始按照八邦寺印版实际制作。在该胜生周土马年，显密文化法海自在主唐洛·策旺喇嘛师徒，以手抄本伏藏宝藏总集（གཏེར་མཛོད་，Terzö）的札卡吉（ཙཀ་དཀྱིལ，Tsak-kyil）十二函为底本进行刊印。当时进行校对的方式是，伏藏宝藏总集经过四次校对后，最终由堪布扎西华丹（བཀྲ་ཤིས་དཔལ་ལྡན，Trashi Palden）按照底本进行汇总，对这七十函进行了校对、目录整理和仪轨编排，札卡吉（ཙཀ་དཀྱིལ，Tsak-kyil）等按照各自的经文，由索南曲培（བསོད་ནམས་ཆོས་འཕེལ，Sönam Chöpel）和绛曲曲培（བྱང་ཆུབ་ཆོས་འཕེལ，Jangchub Chöpel）二人进行了详细审阅。
此外，秋珠·图丹策林（མཆོག་སྤྲུལ་ཐུབ་བསྟན་ཚེ་རིང，Choktrul Thubten Tsering）也对伏藏宝藏总集的校对给予了极大的关注。特别是，真正意义上的大班智达堪布策南（མཁན་ཚེ་རྣམ，Khen Tsenam）自始至终都进行了仔细的校对和审查，并给予了无上的努力和支持，因此，现在在藏历第十七胜生周水猴年五月十日，最终得以完成，吉祥圆满。

【英语翻译】
In short, initially, the main reference was the sixty-two volumes listed in the catalog of Jamgön Rinpoche at Palpung Thubten Chöling. Subsequently, the catalog was compiled and printed by the all-encompassing master of the teachings, the venerable Gyalwang Karmapa, the 7th Karmapa Khakyab Dorje. Adding one volume on the biography of Jamgön Dorje Chang, there were sixty-three volumes, which were the prints from Tölung Tsurphu Monastery. Later, Khyabdag Khorlo's Gonpo Dilgo Khyentse Rinpoche Gyurme Tekchok Tenpai Gyaltsen reprinted them. Therefore, in addition to the previous sixty-three volumes, there were four volumes of empowerment arrangements, practical guidance, and introductions personally compiled by Gyalwang Karmapa Khakyab Dorje; one volume of the Great Treasure Revealer Chokgyur Lingpa's Dzogchen Desum; one volume of the Guru, Deva, and Dakini, the Three Roots, Light of the Heart Essence of Kunkhyen Khyentse Wangpo; and one volume of the Lotus Secret Bindu of Khamtrul Rinpoche Jetrung Trinle Jampa Jungne. In total, there were seventy volumes. Based on these, in the waxing period of the Saga month of the Water Dog year of the sixteenth Rabjung, many scribes and engravers were invited to begin the actual creation of the Palpung edition. In the Earth Horse year of that Rabjung, the master of the ocean of sutras, tantras, and sciences, Tanglo Tsewang Lama and his disciples, used the twelve volumes of the Chak-kyil of the Terzö (Treasure Trove) as the basis for printing. The method of correction at that time was that after the Terzö had been corrected four times, Khen Trashi Palden compiled the seventy volumes according to the original text, and provided corrections, cataloging, and ritual arrangements. Sönam Chöpel and Jangchub Chöpel carefully reviewed the Chak-kyil and other texts according to their respective scriptures.
In addition, Choktrul Thubten Tsering also took great care in the correction of the Terzö. In particular, the truly great scholar Khen Tsenam carefully reviewed and corrected everything from beginning to end, and provided unparalleled effort and support. Therefore, it was finally completed on the tenth day of the monkey month of the Water Male Monkey year of the seventeenth Rabjung, auspicious and virtuous.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
་འཕེལ། ཇི་ལྟའི་ཆོས་ཉིད་སྤྲོས་པ་མེད་མཁྱེན་ཡང་། ཀུན་རྫོབ་རྣམ་འགྱུར་ཇི་སྙེད་སྤྲོས་ཚུལ་གྱིས། མ་འདྲེས་མཁྱེན་པའི་གདུལ་བྱའི་ཁམས་དབང་དང་། རྗེས་མཐུན་བདུད་རྩིའི་བགོ་བཤར་མཛད་འདི་རྨད། འོན་ཀྱང་ཉུང་ངུའི་ཐོས་པའི་བློ་ཁེངས་ཤིང་། ཆུང་ངུའི་གནས་ལ་དཔྱོད་པའི་མིག་གོམས་པས། ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་གནས་ཀྱིས་འཇིག་གྱུར་ནས། རང་བློ་རྙོགས་མས་རྙོགས་མར་བསྒྲུབས་པའང་ཡོད། གཞན་དུ་སྟོན་པ་བཞི་ཡི་རིག་སྔགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་སྦྱན་རྣོན་པོ་ཡིས། མ་ནོར་གཟིགས་པས་ལེགས་བཤད་སྒོ་ཕྱེས་ཤིང་། གྲུབ་གཉིས་མཛད་དབང་བསྒྱུར་ཕྱིར་འཁྲུལ་ཡོད་མིན། དེ་ཕྱིར་སྲིད་བདེ་ལྕགས་ཀྱུས་སྙིང་བཏབ་པའི། བསྐྱར་དུ་གློག་པར་སོགས་རྒྱག་ལེན་མི་ཆོགས་བཅས། སྡེ་དགེ་པར་ཁང་ཆོས་མཛོད་ཆེན་པོ་བཀྲ་ཤིས་སྒོ་མང་ནས། རབ་བྱུང་བཅུ་བདུན་པའི་སྤྲེལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུ་ནས། ཛ་ཡན་ཏུ།
འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་རྩ་གསུམ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག

【汉语翻译】
增长广大！虽然了知如是之法性无有戏论，然以尽所有俗世之变幻戏论之方式，不杂了知所化众生之界性根器，行此随顺甘露之分施，甚为稀有！然以少许听闻而心生满足，以微小之处而习惯于观察之眼，因深广之处而生畏惧，亦有以自心之浑浊而成就浑浊者。于他处，以四导师之明咒而清净之妙法慧眼，以无误之观照而开启善说之门，为转变二成就之事业权能故，无有错谬。是故，对于以有寂之乐以铁钩取心者，再次进行电击等之拍摄获取等皆不应理。于德格（四川德格县）印经院大法库吉祥多芒，第十七胜生周之猴年之月之初十日起。胜利！
光明化身金刚之意伏藏，三根本光明心滴。

【英语翻译】
May it increase and expand! Although knowing the suchness of reality without elaboration, yet through the way of elaborating as many conventional transformations as there are, knowing the dispositions and faculties of beings to be tamed without mixing, this act of distributing nectar accordingly is wonderful! However, being content with little learning, and being accustomed to the eye of examining small things, becoming frightened by deep and vast things, there are also those who accomplish turbidity with the turbidity of their own minds. Elsewhere, with the sharp Dharma eye purified by the vidyā-mantras of the four teachers, opening the door of good speech with unerring vision, there is no error in order to transform the power of the two accomplishments. Therefore, it is unreasonable to repeatedly take electric shocks, etc., for those who have taken the heart with the iron hook of the happiness of existence and peace. From the Great Dharma Treasury of the Derge (Dege County, Sichuan) Printing House, Tashi Gomang, from the tenth day of the monkey month of the seventeenth Rabjung. Victory!
The mind treasure of the luminous emanation Vajra, the three roots, luminous heart drop.

============================================================

